.

.
Showing posts with label Aladdin. Show all posts
Showing posts with label Aladdin. Show all posts

5.10.2010

Happy Mothers Day

Hey!

Con motivo del día de las madres les dejo un video con la canción "Proud Of Your Boy" interpretada por Clay Aiken, con la música de Alan Menken y letra de Howard Ashman.

La canción fue compuesta para la película de Disney 'Aladdin', pero al final no se utilizó.



Lyrics:

Proud of your boy
(Orgullosa de tu niño)
I'll make you proud of your boy
(Te haré orgullosa de tu niño)
Believe me, bad as I've been ma
(Creéme, malo como he sido, ma)
You're in for a pleasant surprise
(Te encontrarás una agradable sorpresa)

I've wasted time
(He desperdiciado tiempo)
I've wasted me
(me he desperdiciado)
So say I'm slow for my age, a late bloomer
(así que dí que soy lento para mi edad, inmaduro)
Okay, I agree
(esta bien, estoy de acuerdo)

That I've been one rotten kid
(Que he sido un niño malo)
Some son, some pride, and some joy
(vaya hijo, vaya orgullo y vaya alegría)
But I'll get over these lousin' up,
(pero superaré estos estropeados)
Messin' up, screwin' up times
(destrozos y fastidiosos tiempos)

You'll see ma, now comes the better part
(Verás ma, ahora viene la mejor parte)
Someone's gonna make good
(alguién lo hará bien)
Cross his stupid heart
(cruza su tonto corazón)
Make good and finally make you
(hará bien y finalmente te hará)
Proud of your boy
(orgullosa de tu niño)

Tell me that I've been a louse and a loafer
(Dime que he sido desastre y un holgazán)
You won't get a fight here, no ma'am
(no tendrás pelea, no señora)
Say I'm a goldbrick, a goof-off, no good
(di que soy un tonto, malo)
Well that couldn't be all that I am
(bueno, eso no puede ser todo lo que soy)

Water flows under the bridge
(El agua fluye bajo el puente)
Let it pass, let it go
(déjala pasar, déjala ir)
There's no good reason that you should believe me
(No hay ninguna buena razón para que me creas)
Not yet, I know, but
(aún no, lo sé, pero)

Someday and soon
(Algún día y pronto)
I'll make you proud of your boy
(haré que estés orgullosa de tu niño)
Though I can't make myself taller,
(aunque no pueda hacerme más alto)
Or smarter or handsome or wise
(o más inteligente o guapo o sabio)

I'll do my best what else can I do?
(Haré lo mejor, qué más puedo hacer?)
Since I wasn't born perfect
(ya que no nací perfecto)
Like Dad or you
(como papá o tú)
Mom I will try to
(Mamá, trataré de)
Try hard to make you
(esforzame más para hacerte)
Proud of your boy
(orgullosa de tu niño)


Linda ¿no creen?

¡Feliz día de las madres!

-

8.27.2009

Rover Dangerfield



Hey! Hoy un poco de animación ^^

Rover Dangerfield es una película de 1991 dirigida por James L. George y Bob Seeley. Es acerca de un perro llamado Rover quien está acostumbrado a la vida glamourosa y "fácil" de Las Vegas, sus problemas empiezan cuando el novio de su dueña Conny, Rocky, cansado de lidiar con él, lo avienta a un río. Rover es encontrado por unos pescadores muy lejos de su hogar.

El trailer:


La película en YouTube (en inglés, en español la pueden conseguir en DVD)

El perro está inspirado en el actor Rodney Dangerfield. El mismo Dangerfield colaboró en el guión y en las canciones.

La película es divertida, si bien no es de lo mejor que he visto en animación, se disfruta, tiene algunos diálogos graciosos y personajes interesantes.

Si alguno de ustedes es fan del trabajo de Rodney Dangerfield, agradecerá la manera en que Rover tiene cada uno de sus gestos, sin dejar atrás su famosa frase "I don't get no respect, no respect at all" ("No hay respeto, no hay respeto ninguno" como la traducen en español).


Sólo como dat extra, en IMDB pueden checar más frases del buen Rodney, seguro lo recordarán por alguna.
Veánla si la encuentran , es divertida =)

**En este estracto de la película Aladdin de Disney, hay una referencia a Rodney Dangerfield, vayan al minuto 6.
**¿Vieron Casper? La película de 1995, donde actúa Christina Ricci, Bill Pullman, Eric Idle y Cathy Moriarthy, pues bien, Rodney Dangerfield hace un pequeño cameo en esa película, el diálogo es este (mientras se ve al espejo): "¿Crees que tu vida es difícil? Yo quería una ciurgía, el doctor sólo encontró esta cara"
Sólo como curiosidades ^^

Bye!